Antipasti - Starters
"Piemonte nel piatto" - (mix di antipasti) Typical Piedmont starters (€.22,00)
Parmigianina di melanzane e zucchine con pomodoro fresco e basilico - Courgette and aubergine parmigiana, tomato and basil- (€.15,00)
Vitello tonnato al rosa alla monferrina – Veal with tuna sauce - (from the cookbook of the Abbess) (€.18,00)
Tris di battuta al coltello di carne cruda di razza piemontese con crudità e burrata, con composta di cipolla di Tropea, con maionese alle nocciole - Raw meat cut with a knife with crudités and burrata,
with Tropea onion composte, with hazelnut mayonnaise (€.20,00)
Tartara di tonno rosso, bagna caoda,nocciola gentile - tuna tartare,bagna caoda sauce, hazelnuts (€.20,00)
Insalata di polpo del Tirreno, patate al vapore, maionese di polpo - Tyrrhenian octopus salad, potato, octopus mayonnaise (€.18,00)
I Primi – Pasta tutta la pasta fresca è fatta in casa - The fresh pasta is home made
Tagliolini con pomodorini gialli e rossi in marinatura all'olio di frantoio al basilico - Tagliolini with yellow and red cherry tomatoes marinated in olive oil and basil (Abbazia di Santa Fede - Cavagnolo) (€. 16,00)
Tagliatelle, pesto di zucchina, fiori di zucca, pinoli, briciole di olive taggiasche - Tagliatelle, courgette and courgette flower pesto, pine nuts,olive crumbs (€.16,00)
Agnolotti gobbi di brasato con sugo d'arrosto al rosmarino - (Monastero Santissima Annunziata di Fossano) - Braised agnolotti with roast sauce (€.16,00)
Ravioli di patate e baccalà, sugo di pomodorini confit, pinoli, prezzemolo, peperoncino - Potato and cod ravioli, confit cherry tomato sauce, pine nuts, parsley, cilli pepper €.18,00)
Pasta mista, fagioli e cozzze con olio evo di prima spremitura - Mixed pasta, beans and mussels with first pressing extra virgin olive oil (€.18)
Gnocchi di stoccafisso con cozze, vongole, gamberi, fumetto di crostacei - Gnocchi with mussels, clams, prawns, crustacean stock, cherry tomatoes (€.20,00)
I Secondi di carne e di pesce (i piatti sono già guarniti di contorno) -
Zucchina tonda ripiena di verdure e toma di Lanzo - (Monastery Immacolata di Lourdes- Ovada)- Round courgette stuffed with vegetables and Lanzo toma cheese (€.16,00)
Guancia di vitella della Granda al Barolo con purea di patate allo zafferano (Monastero di S.Pietro e Paolo- Germagno) - Veal cheek in Barolo wine with mashed potatoes and saffron (€.23,00)
Costolette di agnello nostrano, menta e curcuma - Lamb chops, mint and turmeric (€.26,00)
Filetto di fassona alle erbe aromatiche e rubatà, jus di manzo - Fassona fillet with aromatic herb panure and rubatà, beef jus (€30,00)
Umido di pescatrice, pomodorini gialli, cipollotto - Monk stew, yellow cherry tomatoes, spring onion (€.25,00)
Trancio di tonno rosso al sesamo bianco e nero, maionese all'acciuga - Slice of red tuna with black and white sesame, anchovy mayonnaise (€.29.00)
Filetto di spigola con mirepoix di verdure, profumo di agrumi, timo e maggiorana - Sea bass fillet, vegetable mirepoix, citrus scent,marjoram and thyme (€25,00)
I dolci - The sweets (€.10,00)
Mousse di zabaione al Passito con i nostri biscotti
Millefoglie con crema chantilly e frutta fresca
Panna cotta destrutturata alla frutta fresca e menta
Semifreddo al torrone d'Alba con fonduta di cioccolato Valrhona
Torta dell'Abate con cioccolato gianduia e mousse di nocciole
Crema bruciata alla lavanda
Zabaione caldo fatto al momento (min. 2 persone) €. 12 cad.
Crema bruciata alla lavanda
Dolce Piemonte (mix di dolci a fantasia dello Ched) €.14,00 Molte delle nostre ricette provengono da Monasteri e Conventi prevalentemente del Piemonte
^ torna all'elenco dei menù ^The restaurant is open daily
Lunch: 12:30 - 14:30
Dinner: 19:30 - 23:30
Piazza Carlo Emanuele II, 17
10123 Torino
+39 353 462 96 68
+39 011 83 59 40
E- MAIL:
info@labadessa.net