La Badessa

Torino - Italy
Tel +39 011 83 59 40



  • our menus

    seasonal and local products


  • i nostri mený

    piedmontese cuisine and old monasteries recipes


  • our menus

    piedmontese cuisine and old monasteries recipes


  • our menus

    seasonal and local products


  • our menus

    seasonal and local products


  • our menus

    piedmontese cuisine and old monasteries recipes


  • our menus

    piedmontese cuisine and old monasteries recipes




Mený alla Carta


Antipasti - Starters

"Piemonte nel piatto" - (mix di antipasti) Typical Piedmont starters  (€.20,00) 

Uovo cotto a bassa temperatura con asparagi e fonduta di toma di Lanzo - Low temperature cooked egg with artichokes and toma fondue cheese  (€.14,00)

Vitello tonnato al rosa alla monferrina – Veal with tuna sauce - (from the cookbook of the Abbess) (€.18,00)

Primavera di verdure in cannolo croccante - Vegetable spring in crunchy cannoli (€.12,00)

Battuta al coltello di carne cruda di razza piemontese, crudità e burrata - Veal tartare with crudités of vegetables and burrata cheese (€.20,00)

"Filosofia piemontese del Manzo" -( Battuta di Fassone al coltello, Terrina di animelle, Lingua cotta al Barbera e bagnetto verde) - "Piedmontese philosophy of beef" (Knife-cut  Fassona beef tartare, terrine of sweetbreads, tongue cooked in Barbera wine and green sauce (€.18,00)

Frittelle di baccalà mantecato con maionese al wasabi - Cod fritters creamed with wasabi mayonnaise (€. 18)

Gamberi lardellati all'Armagnac - Larded shrimp tails with Armagnac (€.16)

I Primi –   tutta la pasta fresca è fatta in casa - The fresh pasta is home made

Tagliatelle impastate al Barolo con ragù bianco di manzo e salsiccia del Roero - Tagliatelle mixed with Barolo with white beef ragout and Roero sausage (Abbazia di Santa Fede - Cavagnolo) (€. 18,00)

Tagliolini con asparagi e crema di parmigiano 24 mesi - Tagliolini pasta with asparagus and parmesan cream (€.16,00)

Agnolotti gobbi di brasato con sugo d'arrosto al rosmarino - (Monastero Santissima Annunziata di Fossano) - Braised agnolotti with roast sauce (€.16,00)

Ravioli di faraona e foie gras con passatella di verdure primaverili - Ravioli with guinea fowl and foie gras with spring vegetables €.18,00)

Topini di patate alle erbe spontanee e burro di malga -  (Monastero della Santissima Trinità -Ghiffa - Potato "topini" pasta with wild herbs and alpine butter (€.16,00)

Gnocchi impastati allo stoccafisso con sugo marinaro - Gnocchi mixed with stockfish, seafood sauce (€.18)

Linguine aglio, olio, peperoncino, briciole, carpaggio di gamberi - Linguine pasta, garlic, oil, chilli, crumbs, shrimp carpaccio  (€.18,00)

I Secondi di carne e di pesce (i piatti sono già guarniti di contorno) -  

Parmigiana di verdure con pomodoro fresco e basilico - (Monastery Immacolata di Lourdes- Ovada)-  Vegetable parmigiana with fresh tomato and basilo (€.16,00)

Guancia di vitella della Granda al Barolo con purea di patate allo zafferano (Monastero di S.Pietro e Paolo- Germagno)Veal cheek in Barolo wine with mashed potatoes and saffron  (€.20,00)

Tagliata di Angus allevato in Piemonte con olio di Collecorvino profumato alle erbe aromatiche  - Cut of Angus bred in Piedmont with oil scented with wild herbs (€ 25,00)

Cubo di controfiletto di Fassona in crosta di erbe aromatiche e rubatà (min. per 2 persone) - Cube of Fassona sirloin in crust of aromatic herbss and rubatà (€. 25,00 a persona)

Filetto di Fassone con salsa al vino rosso, asparagi al burro - Fassone fillet with red wine sauce, buttered asparagus (€.32,00)

Tagliata di petto d'anatra laccata allo sciroppo d'acero e Rhum Agricolo - Sliced duck breast lacquered with maple syrup and agricultural rum  (€.25,00)

Polpo alla plancia con passata di fave bianche all'olio di Collecorvino - Octopus on the plank with purée of white broad beans in Collecorvino oil (€.25.00)

Filetto di spigola con mirepoix di verdure, profumo di agrumi, timo e maggiorana - Sea bass fillet, vegetable mirepoix, citrus scent,marjoram and thyme (€25,00)

I dolci - The sweets (€.8,00)

Mousse di zabaione al Passito con i nostri biscotti

Crema bruciata alla lavanda

Zabaione caldo (min. due persone)

Semifreddo al torrone d'Alba con fonduta di cioccolato Valrhona

Torta dell'Abate con cioccolato gianduia e mousse di nocciole

Torta di pere caramellate al Barbaresco con gelato alla crema

Dolce Piemonte (mix dei nostri dolci a fantasia dello Chef)  €.12,00                                                                                                                                                 

 Gelati                                                                               Molte delle nostre ricette provengono da Monasteri e Conventi prevalentemente del Piemonte -                                                                                                                                                                                                      Many of our recipe come from Monasteries and Convents mainly in Piedmont

^ torna all'elenco dei mený ^
^ torna su ^

La Badessa

Piazza Carlo Emanuele II, 17
Torino
Tel 0039 320 762 79 17
Tel 0039 011 83 59 40





Ristorante La Badessa, Torino

Opening Hours

The restaurant is open daily

Lunch: 12:30 - 14:30
Dinner: 19:30 - 23:30

Piazza Carlo Emanuele II, 17
10123 Torino
+39 320 762 79 17
+39 011 83 59 40
E- MAIL: info@labadessa.net


Follow us


LINKS

RISTORANTE LA BADESSA, TORINO
2023 © VANCLIFF SRL
P.IVA 11084260014
Realizzazione SI Company - Torino